Comment
Log in to commentOther Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
古臭いって英語でなんていうんですか?
Senior High
English
英語が得意な方!! A steamship is, without doubt, a city itself. 訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である とあったのですが、日本語の意味がわかりません どういう意味でしょうか
Senior High
English
英語が苦手なので新しい参考書を 買おうかなと思っています 今NextStageとターゲット1400を 学校で使っています 何がいいと思いますか? (英表がすごく苦手です)
Senior High
English
(3)の答えがspeed thatなのですがhow speedとかではダメですか?
Senior High
English
このちあー3000というの使っているんですが 280から360がテストなんですが まぁ大体のページでこの単語大事とかこれテストにでた!みたいなのありますか?
Senior High
English
英検2級ライティング添削お願いします お題は、幼稚園で幼児に英語を教えることは良い考えだと思いますか です 日本語、有効性 という点で書きました 私はそれはいいアイディアだと思います ひとつめは、最近、多くの会社で、英語のスキルを要求されるようになっています それで子供達は何年か後にそのような会社で英語を使うかもしれません ふたつめに、日本の小学校では日本語を教えています。それで、親は「私の子供は日本語を話せない…」と心配する必要はありません これらの理由から、子供たちは幼稚園から英語を学ぶべきだと思います と言いたいです 変な文章になってるとおもいますので添削お願いします!
Senior High
English
英語の関係代名詞で 関係代名詞のあとにくるものが be動詞か一般動詞かがわかりません おしえてください。
Senior High
English
星の部分の訳お願いします!!至急です!
Senior High
English
They have broken into small lanes called “places”. 訳:それらは「places」と呼ばれる小さな細道を切り開きました。 自力で訳してみたのですが、どうしても日本語が変な感じがします(> <。) 教えてくださいm(_ _)m
Senior High
English
丁寧にありがとうございました。
数を減らして挑戦してみます!
きなこもちさんへ
そういう場合は50に数を変更するなど、
工夫してみてください。
何もこの通りに100%正確に実行しないと
いけないわけではありません。
まずはこの通りに実行してみて、
「そこから自分の工夫を入れてアレンジする」
というのも大事です。
常に工夫して、効率を上げてください(^^)
1度に100単語覚えるのが私には少し困難です。その場合どうしたらいいですか??
2つ目の問い合わせに関しましては、
慣れてくると30〜60分もかかりません。
再現性を高くしようと考えた結果、
この様な表記にしております。
受験直前期になると、
単語帳一冊で2時間もかかりませんでした。
お名前かぶってますので、
順にご返信していきます。
1つ目の問い合わせに関しては、
それも原因の1つだと思います。
まずは意味を覚えることを意識し、
意味をハッキリと言えるようになってから
関連づけでアクセントなどは覚えていけば良いです。
スペルに関しては、何度も繰り返すうちに
自然と身につけるのが理想です。