Chinese classics
Senior High
これの訳を教えて下さい! 前半は訳せました! よろしくお願いします
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
高校1年生の古典です 漢文の置き字で置き字として使うものと普通に読むもののがありますが、2つの違いはなんですか また、見分ける時のポイントとかあったら詳しく教えていただきたいです
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
「お思い」がどうしてでてくるのかわかりません
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
漢文で長文のなかの文でなく、 ①〜〜②〜〜みたいな感じで口語訳をするとき、過去形にするか現在形にするのか見分ける方法ってありますか?
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
期末近いんですけど、過去に受けた定期考査の問題プリント見せてもらえませんか? 範囲は、不死の薬と、性善説と性悪説です
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
このお話の訳持っている人もしいたら教えてください!!!
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
「死せる諸葛生ける仲達を走らす」で、なぜ司馬懿「吾能く生を料るも、死を料る能わず。」と言ったときに苦笑していたのですか?
Waiting for Answers
Answers:
0
Chinese classics
Senior High
漢文 「死諸葛走生仲達(死せる諸葛生ける仲達を走らす)」 の司馬懿のセリフ「吾能く生を料るも、死を料る能わず。」にこめられた司馬懿の気持ちを教えてくださいm(_ _)m
Waiting for Answers
Answers:
0