English
Senior High
答えはanother ですが、なぜ、more(以上)やfurther(さらに)はだめなんですか?
Waiting for Answers
Answers:
0
English
Senior High
この文を日本訳したらどうなるのでしょうか?? ちんぷんかんぷんです! I wish I had not spoken that way to my mother then.
Waiting for Answers
Answers:
0
English
Senior High
下線部のmoreはなんと訳したらいいのでしょうか? あと、helpの後にまた動詞が来てますが文法上動詞が2つあるのはおかしいのでは…
Waiting for Answers
Answers:
0
English
Senior High
could not haveってなんか言い回しあった気がするのですが、辞書でも可能のcouldしかでないのですが なんか特別な意味ありませんでしたっけ? 私の気のせいですか?
Waiting for Answers
Answers:
0
English
Senior High
一番上の段のthere is nothing to be learnedと、受動態になっているのはなぜですか? 受動態のせいで訳し方が分かりません。 助けて下さい…
Waiting for Answers
Answers:
0
Mathematics
Senior High
どうしてもわかりません!!教えてください!!
Waiting for Answers
Answers:
0