✨ Best Answer ✨
excitedは"わくわくさせられる"なので人が主語になる事が多いです
逆にexcitingは"わくわくさせる"方なのでモノが主語になることが多いです!
訳: その試合は有名な選手がスタジアムに入ってきた時に楽しくなった。
私の友達も楽しんだ。
ありがとうございます!
✨ Best Answer ✨
excitedは"わくわくさせられる"なので人が主語になる事が多いです
逆にexcitingは"わくわくさせる"方なのでモノが主語になることが多いです!
訳: その試合は有名な選手がスタジアムに入ってきた時に楽しくなった。
私の友達も楽しんだ。
ありがとうございます!
そこはすごく大切なところですね!よく出されますよねw
excitedは、大体人に使われます。例えば、
I am excited about the result. →私は結果が楽しみだ。
そしてexcitingは、大体ものに対して使われます。例えば、
The movie was exciting. →その映画は私を興奮させた。
となります。
わかりにくくてすみません……(・_・
すごくわかりやすいです!またお願いします。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
解説付きですごく分かりやすかったです!