まずは元になる2文を考えましょう。先行詞のtwo cousinsをthemと置き換えて、後半はI have met ( ) of them.になります。空所に入れて意味が通るのはエだけです。アはboth of whomなら正解。ウはどちらかに会ったことがあるという不自然なことになります。either of whom I have not metなら、neither of whom Ihave metとほぼ同じ意味です。one of whom I have metとできなくはありませんが、英語的にはonly one of whom I have metとするほうが良いですね。
Answers
ウにすると「私にはロンドンに二人のいとこがいて、私がどちらでもあったことがある。」みたいな感じになってしまいます。
肯定文でeither ofは「〜のどちらでも」という意味になります。
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
7129
145
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
5774
151
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
4230
26
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
4180
40