English
Senior High
Resolved

have to speak ってこのように訳せるのですか?

Answers

✨ Best Answer ✨

人前で話すとあがってしまう…という事から、この人はおそらく好き好んで
人前で話す人ではないのでしょう。
という事を踏まえると、「嫌だけど人前で話す=話さなくてはいけない」
という変換も出来ると思います。
並べ替えで単語が与えられているので、意訳的な感じでもokなのかも。

Miri-rinru

返信ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?