English
Senior High
Resolved

水色の傍線部の訳をおしえてください(*_ _)
特に"excuse"に悩んでいます

Answers

✨ Best Answer ✨

彼女は友達と落ち合わずに家に帰る言い訳を探していたのでしょうか?
Excuseは名詞で言い訳だと思います

ふみふみ

""言い訳を探してした

ふみふみ

誤操作すみません<(_ _)>「言い訳を探していた」という部分がしっくりきました! ご丁寧にありがとうございます(^ ^)

やぴやぴ

いえいえ

Post A Comment

Answers

確かに難しい、、、
言い訳の口実といった意味で、友達からみられるのを逃れる方法といったところでしょうか、、
皮肉っぽく書かれているので僕なら「彼女が友人に出会うことなく帰る方法を探していたでしょうか?」
と訳します。参考程度にどうぞ(ーー

ふみふみ

内容が皮肉っぽい感じかな?と私も思っていたのでとても悩みました^^

ふみふみ

"方法"という訳し方も良いですね! ぜひ参考にさせていただきます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?