English
Senior High
Resolved

これの訳を教えてください

Answers

✨ Best Answer ✨

小さい画面の記事はたくさんスクロールしなくてはならないし、おそらく目にもあまり良くないでしょう。

第2に、それが紙に印刷されている時、あなたはそれをカスタムできます。紙は、いろいろな読書ニーズを満たすために、より多くの柔軟性を我々に与えます。
私達が紙の本を読む時、文字の横にメモや意見を書き込むことが出来ます。重要な文に下線を引いたり、ラインマーカーで目立たせる事も出来ます。

ましゅまろ

ありがとうございます

ましゅまろ

secondの行のit is printedのitは何を指してるんですか?

≡chitomi≡

この部分だけを読む限りbookだと思って解釈してます。

ましゅまろ

ありがとうございます!

ましゅまろ

この訳も教えてください

≡chitomi≡

3つ目に、人は紙に対して愛着を持っています。電子メールは速くて便利かもしれませんが、大勢の人はやはり紙に書かれた手紙、それも手書きのものを特に好んで読みます。それに大半の読書愛好家は、中に書かれている事と同じくらいその(本の)見た目や感触を気にします。これらの理由から

≡chitomi≡

紙は少なくともあと1世紀の間私達と共にあると予想出来ます。

≡chitomi≡

紙は少なくともあと1世紀の間我々と共にあると予想が出来ます。

ましゅまろ

ありがとうございます(T ^ T)

ましゅまろ

さいごの一文だけ訳教えてください

≡chitomi≡

問題は、日本の古いシステム(終身雇用制度)が生き残っていけるかどうかである。

ましゅまろ

ありがとうございます(T ^ T)
これもThisからさいごまでお願いします

ましゅまろ

後、これのIn New Jerseyからさいごまでお願いします

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?