適当ですいません
出来たらS. Vとかも教えて欲しいです(>_<)
教科書?にはbyの用法みたいなのは載ってないんですか?
チャートで調べたら期限とそばにって意味しか載ってなくて(>_<)
金曜日の朝(まで)にはすでに、
って感じで俺は期限でいいと思うんですけどね
間違ってたらすいません
全訳ってだいたい細かいところは意訳されちゃうのでわかりづらいんですよねー
1段落のandからの文の構造がイマイチです(>_<)
be crowded with〜
〜で混雑しているって意味なのは分かってるんだけど…よくわからないです(>_<)
どこがわかりませんか?
lessとか?
lessがわからないです(>_<)
それに違和感がかなりあります(>_<)




byの訳が自分も期限だと思ったら訳的に違うと思うんですよね(>_<)