Answers
これは、受動態だと思います。
(Be動詞+過去分詞が受動態なので)
この文章を言い換えると、「これらはドイツで撮られた写真ですか?」になるんだと思います。
分かりづらくてすみません(´・_・`)
あと、違ったらごめんなさい…
Whichの前にabout(前置詞)付いているので、thatに置き換え不可なんだと思います。
逆に、〜cake shop which I told you about the other day だったら、which をthatに置き換え可能だと思います。
多分、そういうことだと、思います。
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
7129
145
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
5774
151
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
4230
26
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
4180
40
この3番ってthatではだめですか?お時間ありましたら教えてくださいm(__)m