この英訳でbe likely to を用いるのは アリでしょうか?だめならどうだめなのか 教えてください
自分が先生だったらアリですね。
ありがとうございます(^^♪ 参考にします
Users viewing this question are also looking at these questions 😉
ありがとうございます(^^♪
参考にします