Questions
Senior High

Alien habit ではなく
Habit alienになるのはなぜですか?

Answers

habit(習慣)を後ろから修飾しているのだと思います。

a habit (習慣) alien (異質な) to(〜にとって) most Japanese(ほとんどの日本人)

a habit alien to most Japanese
「ほとんどの日本人にとって異質な(なじみのない)習慣」

もももも

ありがとうございます☀️
なんで後ろから修飾するんですか?

STRAY CAT

他の語句をともなって修飾する時は後ろから修飾することが多いです。

STRAY CAT

また、決まった後ろから修飾する形容詞もあります。

STRAY CAT

↑「決まった」→「決まって」

もももも

なんとなく分かりました!
ありがとうございます(-^〇^-)

もももも

今回のは結局はどっちのタイプになるのですか?

STRAY CAT

例えば「チップをあげるのは外国の習慣でした」という文なら
Giving a tip was a alien habit.
とalienが前にくる形になると思います。
この文ではhabitをalienの他にもう少し詳しく説明したいので、そういう時は名詞を後ろから修飾して
a habit alien to most Japanese となります。

STRAY CAT

最初の文「an 」alien に直しておいてください。

STRAY CAT

長く説明しましたが、大切なのはこの文を見た時に「チップを渡すことに戸惑う日本人」の姿をパッと思い浮かべることだと思います。
勉強がんばってください(^^)

STRAY CAT

こんな感じのイメージを思い浮かべながら英文を何度も読んでみてはどうでしょう。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?