最後の2文を要約して、文意を分かりやすくすると「得る」というワードが出てくるんだと思います。
直訳していけば「人間が身体の一部を得るために」と同じことを最後から2文目のthat
節内でクローニングを主語にして述べていると分かります。
10-11行目の文ですが、彼らはクローニングが身体の1部を得るために人を生産することにつながることを恐れている、という訳なんですが、得るという部分はどこの部分か教えてください!
最後の2文を要約して、文意を分かりやすくすると「得る」というワードが出てくるんだと思います。
直訳していけば「人間が身体の一部を得るために」と同じことを最後から2文目のthat
節内でクローニングを主語にして述べていると分かります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
分かりにくいようでしたら補足しますので、その旨お伝えください(^^)