English
Senior High
with night coming on,〜で「夜が来たので」と訳してあり、解説にはnight coming onという独立分詞構文の変形で理由を示すwithをつけた。とかいてあるのですが、分子構文には「理由」の意味もあるのでnight coming onで同じ意味になりませんか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
7129
145
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
5774
151
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
4230
26
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
4180
40