おそらく大丈夫だと思うのですが…
確信が持てないので、なるべくはgetのほうが良いと思います
ほとんどは受け身はbe動詞が必要なので、keep outだけではダメだと思います
よく分詞で、leave the door lockedみたいに、受動態になることがあるじゃないですか?
それみたいにled to his kicked outで受け身にならないんでしょうか??
あくまで、keepoutは追い出すの意味なので、この文章は分詞構文ではなく、ただの受け身だと思います
おそらく大丈夫だと思うのですが…
確信が持てないので、なるべくはgetのほうが良いと思います
ほとんどは受け身はbe動詞が必要なので、keep outだけではダメだと思います
よく分詞で、leave the door lockedみたいに、受動態になることがあるじゃないですか?
それみたいにled to his kicked outで受け身にならないんでしょうか??
あくまで、keepoutは追い出すの意味なので、この文章は分詞構文ではなく、ただの受け身だと思います
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
別にgettingなくても受け身の形になるんじゃないですか??