直訳すると、「例えば、新しい出来事の視覚的な意思疎通は多大な影響を持っている」という感じです。
直訳ではなくて、かみくだいて訳しているのだと思うので、結局意味は同じだと思います。
なるほど!
ありがとうございました!(○゚∀゚)(○。_。)ペコッ
直訳すると、「例えば、新しい出来事の視覚的な意思疎通は多大な影響を持っている」という感じです。
直訳ではなくて、かみくだいて訳しているのだと思うので、結局意味は同じだと思います。
なるほど!
ありがとうございました!(○゚∀゚)(○。_。)ペコッ
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
やっぱりそういう意味ですよね!
でも、答えがこうなっているんですけど、どうなんですか??
結局、意味は一緒??