Japanese Junior High about 10 yearsago 素朴な疑問です。 「つらい」と「からい」、どっちも「辛い」って書くんですが、「つらい」は小学校で習った気がするんですけど、「からい」は中1で習いました。漢字は同じに見えるんですけど… どういう事ですか? Unresolved Answers: 1
Japanese Junior High about 10 yearsago 漢文の訓読文→書き下し文の返り点(一二点、レ点、上中下)の解き方を教えて下さい! Unresolved Answers: 3
Japanese Junior High over 10 yearsago 漢検の勉強をしているのですが、音と訓が全然わかりません…! 例「株券」→訓と音、「牛乳」→音と音 など…。 訓が日本で作った読み?で、音は中国で作った読み?というのはわかるのですが日本っぽいものを選んでも音だったりして、苦手です>_< 音と訓の見分け方、あるいは勉... Read More Unresolved Answers: 2