English Senior High about 10 yearsago 傍線部の訳について意見をください(*_ _)(再上げ) 「異なる文化の人々と交流するとき、私らが発したメッセージを本当の意味で理解することが出来るだろう」としてみましたが、これでは「私らが発した言葉」を「私らが理解」することになるのでしょうか...? よくわからないのでお... Read More Resolved Answers: 3
English Senior High about 10 yearsago 傍線部の訳について意見をください(*_ _) 「異なる文化の人々と交流するとき、私らが発したメッセージを本当の意味で理解することが出来るだろう」としてみましたが、これでは「私らが発した言葉」を「私らが理解」することになるのでしょうか...? よくわからないのでお願いします。 Resolved Answers: 1