英語
高校生
解決済み

英語が得意な方!!

A steamship is, without doubt, a city itself.

訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である

とあったのですが、日本語の意味がわかりません

どういう意味でしょうか

回答

✨ ベストアンサー ✨

蒸気船には、レストランやカジノや医務室があり、まるで町や都市のようだ、という意味だと思います。

☺︎

あ!!なるほど!ありがとうございます!!
ベストアンサー失礼します!

この回答にコメントする

回答

蒸気船自身が1つの都市を作るくらい大きな役割を持っていた だとか
蒸気船自身が1つの都市を作るくらい大きいものだった とか
そういう意味が取れるような気がします>_<

☺︎

蒸気船が都市を作るくらい大きいってどんだけなんでしょうか(°▽°)
びっくりです、、笑

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?