英語
高校生
解決済み

教えてください!

回答

✨ ベストアンサー ✨

字が汚くてすみません!あと合ってなかったり画像が見にくかったり分からなかったりしたらまた聞いてほしいです。。
この問題にある英文を日本語訳できると解けるようになると思います!!

みう

分かりやすい説明、ありがとうございます!
日本語訳をする時は、接続詞の後ろから訳したらいいんですか?

ゲスト

If やwhen はその後ろの文から訳します!
例えばさっきの問題を使って考えるとwhen you called me,I was reading book. は(あなたが私に電話をかけた時、私は本を読んでいました。)になります。そして、I was reading book when you called me. も(あなたが私に電話をかけた時、私は本を読んでいました。)となります。
If も同じです!
ただwhen やif が文の最初にきたら途中でカンマ , がきます。

ゲスト

カンマ , が途中でくるのは英文の時です!
まぎらわしくてすみません…

みう

分かりました‼︎

この回答にコメントする

回答

こうだと思います!

みう

ありがとうございます!
日本語に直すとどういう意味の文ですか?

miiiiho

1.もし明日晴れたら私たちは外に出かけるつもりだ
2.あなたはたくさん仕事があるから多分忙しいだろう
3.あなたが私を読んだとき私は本を読んでいた

だと思います!

みう

解答していただき、本当にありがとうございました!
助かりました (*^^*)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?